ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to English » Accounting

provveditorato

English translation: procurement [purchasing] and supply department


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:provveditorato
English translation:procurement [purchasing] and supply department
Entered by: Cappleman
Options:
- Contribute to this entry

12:08 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / warehouse/storeroom management
Italian term or phrase: provveditorato
This is in a document about an IT system for a hospital, covering all aspects. 'provveditorato' is the office/department dealing with supplies of all kinds but what is the official term? I've found 'superintendency' but that doesn't seem right.
Cappleman
United Kingdom
Local time: 04:39
procurement [purchasing] and supply department
Explanation:
The focus on purchasing and supply fits with the "direzione/servizio provveditorato e economato" found for many Italian hospitals (including military).

The Purchasing and Supply Department for an NHS facility would, for example, be responsible for the tender process for supply of IT services
Selected response from:

opensource
Italy
Local time: 05:39
Grading comment
This is the closest to what I need. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1procurement [purchasing] and supply departmentopensource
4Department
James (Jim) Davis
3 +1directorate
Oliver Lawrence


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
directorate


Explanation:
or just 'department' even?

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  potra: I think this would be the best fit
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Department


Explanation:
The supplies department. I know the term as used by local authorities as in "provveditorato agli studi", where the standard translation is quite simply the "Education Department". In your case the "Supplies Department".
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk...

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 420
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
procurement [purchasing] and supply department


Explanation:
The focus on purchasing and supply fits with the "direzione/servizio provveditorato e economato" found for many Italian hospitals (including military).

The Purchasing and Supply Department for an NHS facility would, for example, be responsible for the tender process for supply of IT services

opensource
Italy
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 230
Grading comment
This is the closest to what I need. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vincenzo Di Maso
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: