ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Accounting

contestuali all’operazione

English translation: transaction-related


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:contestuali all’operazione
English translation:transaction-related
Entered by: Dominic Currie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:02 Dec 9, 2009
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase: contestuali all’operazione
Appears in an accounting manual for a bank under the section discussing the accounting treatment of factoring transactions.

Tra i costi /ricavi originati da una operazione di factoring ma non significativi ai fini del calcolo del rendimento effettivo, si identificano:
• costi e ricavi **contestuali all’operazione** che maturano in base allo stato di avanzamento dell’operazione, pur non essendo marginali;

Thanks,
Dominic
Dominic Currie
Italy
Local time: 04:50
transaction-related
Explanation:
income & costs specific to a factoring transaction
Selected response from:

xxxDCypher
Local time: 04:50
Grading comment
Thanks opensource.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2transaction-relatedxxxDCypher
4 +1simultaneous to the transaction
cynthiatesser


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
simultaneous to the transaction


Explanation:
-

cynthiatesser
Italy
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcello Joseph SPADA
14 mins
  -> grazie!

agree  claudiocambon: or concurrent to the transaction
28 mins

disagree  James (Jim) Davis: You wouldn't say that. http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk... Fourteen is a nanoscopic number for internet hits "potatos" gets half a million.
2 hrs
  -> Why not? Plenty of recurrences
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
transaction-related


Explanation:
income & costs specific to a factoring transaction

xxxDCypher
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 246
Grading comment
Thanks opensource.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diane Williamson: Yes
13 mins

agree  James (Jim) Davis: Nice one, however the definition is strange. "ma non significativi" and then "pur non essendo marginali"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: