ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Accounting

Corrispettivo delle prestazioni di garanzia

English translation: Consideration for guarantees issued


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Corrispettivo delle prestazioni di garanzia
English translation:Consideration for guarantees issued
Entered by: Cinzia Michelis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:06 Sep 25, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / PROFIT AND LOSS ACCOUNTS/CONTO ECONOMICO
Italian term or phrase: Corrispettivo delle prestazioni di garanzia
An item on the profit & loss account - proceeds column.

Many thanks!
Cinzia Michelis
United Arab Emirates
Local time: 06:52
Consideration for guarantees issued
Explanation:
This should do. Alternatively fees/commissions received for...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-09-25 10:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

I interpret this here as the bank issuing a guarantee for a customer and then charging a fee for the service.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 04:52
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Consideration for guarantees issued
James (Jim) Davis


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Consideration for guarantees issued


Explanation:
This should do. Alternatively fees/commissions received for...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-09-25 10:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

I interpret this here as the bank issuing a guarantee for a customer and then charging a fee for the service.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 04:52
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 985
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Candil Garcia
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: