ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Accounting

rettificare in diminuzione

English translation: reduce


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rettificare in diminuzione
English translation:reduce
Entered by: James (Jim) Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:11 Oct 6, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase: rettificare in diminuzione
Le parti concordano che l'eventuale imputazione da parte di X dei pagamenti, delle note di credito e di ogni altro documento o atto che rettifichi in diminuzione il saldo a debito di X
Asnaj
reduce
Explanation:
a rettifica is generally always a "downwards adjustment" which is also the literal translation of this post, which you just wouldn't say in English.
Alternatively "decrease".

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-10-06 08:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps I'm complicating things: "che rettifichi in diminuzione il saldo" is just a very long winded way of saying "which reduces the balance".
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 04:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2reduce
James (Jim) Davis
3write downAngela Tarozzi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
reduce


Explanation:
a rettifica is generally always a "downwards adjustment" which is also the literal translation of this post, which you just wouldn't say in English.
Alternatively "decrease".

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-10-06 08:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps I'm complicating things: "che rettifichi in diminuzione il saldo" is just a very long winded way of saying "which reduces the balance".

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 04:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 985
Notes to answerer
Asker: tnx, still don't understand because it is not my field (the whole sentence) but tnx anyway for help


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristianac
10 mins

agree  Linda Thody
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
write down


Explanation:
as seen in financial statements
Please note: English is not my native language
I suggest you wait for comments from native fellow translators

Angela Tarozzi
Local time: 04:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 11, 2011 - Changes made by James (Jim) Davis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 6, 2011 - Changes made by Françoise Vogel:
Language pairEnglish to Italian => Italian to English
Oct 6, 2011 - Changes made by Donatella Cifola:
Language pairItalian to English => English to Italian
Oct 6, 2011 - Changes made by Danila Moro:
Language pairEnglish to Italian => Italian to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: