Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Italian term or phrase: cespite | Used in a balance sheet.
Cespite: impianti fissi, Cespite: macchinari etc
Could it be "Resource" or just plain "item" ? |
| | | asset | Explanation: simple as that
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2004-07-23 13:14:03 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
No worries! My brain is sizzled because of the heat too! |
| Selected response from:
Federica Masante Local time: 04:53
| Grading comment I knew it was going to be an easy one! I blame the heat for my total lack of brain activity. Thanks Federica. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 5 +1 | asset | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |