Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:30 Feb 23, 2006
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Advertising / Public Relations / ad for comic book
Italian term or phrase:Per San Valentino il cuore batte a strisce
This is an ad for an anthology of comic strips on the theme of love. It's impossible to translate literally, but the best I have come up with so far is "For St. Valentine's Day, try a little comic relief". It's catchy enough, I suppose, but "comic relief" suggests relief from something negative (which St. Valentine's Day might be for some!) Anybody feeling particularly inspired? Thanks to all!