Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / PR Materials for an eyewear manufacturer | | Italian term or phrase: ciliare | I have no idea what this is. Can anyone explain?
XXX è una mascherina iniettata con lente nylon a base 7.50, un superbo connubio di leggerezza e carattere. Lenti al vivo, ***ciliare*** dinamico che fa foggia di sè in qualità di parasudore, aste a V. |
| | | hood, top or rim | Explanation: Hi Nicole,
I have a glossary on this subject, and the translation given for "ciliare" is :
hood, top, rim
|
| Selected response from: Lindsay Watts Local time: 04:55
| Grading comment Thank you again Lindsay, and thanks for the explanation Sofia! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1 hood, top or rim
Explanation: Hi Nicole,
I have a glossary on this subject, and the translation given for "ciliare" is :
hood, top, rim
| Lindsay Watts Local time: 04:55 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Thank you again Lindsay, and thanks for the explanation Sofia! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |