ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Advertising / Public Relations

Ordina +20%. Conviene !

English translation: Order 20 % more and enjoy the benefits!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Ordina +20%. Conviene !
English translation:Order 20 % more and enjoy the benefits!
Entered by: Maria Emanuela Congia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:14 Sep 5, 2007
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: Ordina +20%. Conviene !
It's a caption inviting distributors to purchase more than last year from the manufacturer. Any brilliant, creative ideas to translate this with a convincing English caption ?!?
Thanks a lot.
Manuela:-)
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 04:55
Order 20 % more to/and enjoy/see the benefits/results!
Explanation:
I hope this helps, I will come back if anything else comes into my mind :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-05 13:41:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks Manuela, I am glad my version was of use :)
Selected response from:

Galya Ivanova
Netherlands
Local time: 04:55
Grading comment
I like this as the original doesn't speak of savings only, but also of special conditions, so benefits works perfectly.
Thanx everyone.
:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Order 20% more and save! / Special Savings on +20% order
Raffaella Panigada
4Order 20 % more to/and enjoy/see the benefits/results!Galya Ivanova
4Take 20% more, It would be better, you will see.
Judy Almodovar


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Take 20% more, It would be better, you will see.


Explanation:
another suggestion

Judy Almodovar
Italy
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in TagalogTagalog
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Order 20% more and save! / Special Savings on +20% order


Explanation:
Non sono soluzioni creative ma mi sembra filino bene.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-09-05 11:00:07 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, dovrebbe essere "Special savings on +20% orderS"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-05 12:06:33 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure ancora "Special savings on your +20% order".

Raffaella Panigada
Italy
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graziano Scaldaferri
22 mins
  -> Grazie, Graziano!

agree  ValInLondon: :)
1 hr
  -> Grazie anche a te! :-)

agree  Maura Sciuccati: Bella! Io voto per la 2a! :o)
1 hr
  -> Grazie lo stesso Maura!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Order 20 % more to/and enjoy/see the benefits/results!


Explanation:
I hope this helps, I will come back if anything else comes into my mind :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-05 13:41:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

thanks Manuela, I am glad my version was of use :)

Galya Ivanova
Netherlands
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I like this as the original doesn't speak of savings only, but also of special conditions, so benefits works perfectly.
Thanx everyone.
:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: