ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Advertising / Public Relations

autoironica

English translation: self-deprecating


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:autoironica
English translation:self-deprecating
Entered by: cfraser
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:52 May 12, 2008
Italian to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: autoironica
I'm having trouble translating the term "autoironica" found in the description of an advertising campaign: "Il prodotto interpreta il carattere della donna intelligente e consapevole, dinamica ed **autoironica**". For now, all that comes to mind is "who does not take herself too seriously", but it feels too "heavy" for the context. Does anyone have any more snappy suggestions? Thanks, Sarah.
Sarah Gregg
Italy
Local time: 02:23
self-deprecating
Explanation:
another option
Selected response from:

cfraser
Canada
Local time: 20:23
Grading comment
So difficult to choose, but when I read the list and saw this one it instinctively felt right for the context. Thanks so much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3self-deprecating
cfraser
4 +1self-mocking
Adele Oliveri
4 +1full of self irony
Gemma Monco Waters
4 +1capable of self-irony
Nadia Ayoub
4witty
Emma Drew
4light heartedGhissy
3self-critical/not full of herselfxxxCMJ_Trans
3self-deprecatingNina Taranto


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
self-mocking


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/general_convers...

Adele Oliveri
Italy
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
20 mins
  -> thank you Mary Carroll :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
light hearted


Explanation:
this term seems right

Ghissy
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capable of self-irony


Explanation:
self-irony is correct in English.


    Reference: http://www.amazon.com/Aubrey-Beardsley-Self-Irony-University...
Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
11 mins
  -> Thanks a lot Mary Carroll.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
full of self irony


Explanation:
a suggestion

Gemma Monco Waters
Italy
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gad Kohenov: agree.
28 mins
  -> Thank you, desertfox
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
self-critical/not full of herself


Explanation:
indeed - she doesn't take herself too seriously, she is capable of laughing at herself, she is LUCID about herself

xxxCMJ_Trans
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
self-deprecating


Explanation:
another option

cfraser
Canada
Local time: 20:23
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
So difficult to choose, but when I read the list and saw this one it instinctively felt right for the context. Thanks so much for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Taranto: sorry - posted at the same time!
1 min

agree  xxxCMJ_Trans: good
13 mins

agree  Peter Cox
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
self-deprecating


Explanation:
a woman who doesn't take herself too seriously

Nina Taranto
Local time: 02:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
witty


Explanation:
it's not a literal translation, but in the context, I think it's appropriate

Emma Drew
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2008 - Changes made by cfraser:
Edited KOG entrycfraser's old entry - "autoironica" => "self-deprecating"
May 22, 2008 - Changes made by cfraser:
Edited KOG entrySarah Gregg's old entry - "autoironica" => "self-deprecating"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: