ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Advertising / Public Relations

premi inconfessabili

English translation: unwhisperable/untold treasures


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:premi inconfessabili
English translation:unwhisperable/untold treasures
Entered by: Therese Marshall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:41 Apr 21, 2009
Italian to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations / advertisement for a new show
Italian term or phrase: premi inconfessabili
Context: Il mondo visto da un bambino è una città allagata, che emerge dall'acqua scura come nei sogni, piena di figure magiche , ombre segrete di desideri, paure, esclusioni, terribili punizioni e premi inconfessabili.
Therese Marshall
Local time: 02:24
unwhisperable/untold treasures
Explanation:
Selected response from:

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 02:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1unwhisperable/untold treasures
Oliver Lawrence
4unavowable/unmentionable rewards
Pompeo Lattanzi
3(terrible punishments and) untold rewards
Michael Korovkin


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unavowable/unmentionable rewards


Explanation:
Literal translations seems best here.

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 02:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unwhisperable/untold treasures


Explanation:


Oliver Lawrence
Italy
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Tondi: Beautiful.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(terrible punishments and) untold rewards


Explanation:
Lo so, lo so, che "untold" significa una cosa ben lontanuccia da "inconfessabile", ma in questo contesto suona bene e mantiene il patos. Altre versioni più letterali son scassaligua.

Michael Korovkin
Local time: 02:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: