Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | Italian term or phrase: GDO | Avrei bisogno della traduzione di un altro acronimo, si tratta appunto di GDO, ovvero Grande Distribuzione Organizzata. In rete avrei trovato Big Distribution Ordered, ma vorrei essere sicura perché la fonte non era delle più certe...
grazie!
Marina |
| Marina InvernizziKudoZ activityQuestions: 59 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 81 Italy
| | Local time: 02:24
|
| | Selected response from: James (Jim) Davis Italy Local time: 02:24
| Grading comment grazie, ho scelto mass retailing, che era appropriato alla frase in cui dovevo inserirlo. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +3 mass retail / mass retailers / mass retailing
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=it&lr=&ei=pmzxSbaIFIGw-AaQrJ...
| | | Grading comment | grazie, ho scelto mass retailing, che era appropriato alla frase in cui dovevo inserirlo. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |