Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / brand image | | Italian term or phrase: non riesco ad assaporare appieno certe emozioni | Same as before. Talking about brand concepts and potential consumers. This is from a kind of pseudo-psychological profile of a typical consumer type
"Ci sono giorni in cui vorrei che il tempo rallentasse per avere più spazio per ciò a cui tengo di più. A volte non riesco ad assaporare appieno certe emozioni e a godere della compagnia delle persone per me veramente importanti. Questi momenti che meriterebbero più tempo, invece volano via."
Any ideas on how to turn this into something that sounds halfway natural in English? It's beaten me for the moment. Thanks! |
|  simon tannerKudoZ activityQuestions: 177 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 819 Italy
| | Local time: 02:24
|
| | I can't savour the moment to the full | Explanation: Not strictly literal, but I sometimes feel wary about 'emozioni' (the word, that is), as the Italians use it more often than we use its most direct equivalent. HTH, anyway. Of course, this offering would probably require an alternative for 'momenti' later in the paragraph to avoid repetition. I don't get the impression that the original means that there are some particular emotions which are problematic, just the way they come up in their particular lifestyle.
-------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2009-07-01 13:40:07 GMT) --------------------------------------------------
And instead of 'we' above, I should have said 'the British' |
| Selected response from:
 Oliver Lawrence Italy Local time: 02:24
| Grading comment Cheers Oliver; hit the nail on the head 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
20 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |