Italian to English translations [PRO] Advertising / Public Relations | | Italian term or phrase: essenziali e pulite | Context: property description.
"Esclusivo spazio moderno dalle linee essenziali e pulite"
Do you think I should go for something like "minimalist" and/or "stark"? Any suggestions? Grazie :) |
| nyteckKudoZ activityQuestions: 138 ( 10 open) ( 2 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 31 Italy
| | Local time: 06:54
|
| | English translation:strong and clean lines | Explanation: Strong to reflect the focus on geometric shapes and asymmetry
Clean to reflect the order and controlled use of colour |
| Selected response from:
Brannigan Italy Local time: 06:54
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +2 18 mins confidence:   |
19 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | strong and clean lines
Explanation: Strong to reflect the focus on geometric shapes and asymmetry
Clean to reflect the order and controlled use of colour
| Brannigan Italy Local time: 06:54 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |