Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / glossary/definitions | | Italian term or phrase: canale di riferimento | In tempi di crisi il centro commerciale non perde sostanzialmente attrattività per quanto riguarda la spesa alimentare (è il secondo canale di riferimento) rispetto ad altri formati più in crisi come i centri storici o il supermercato di quartiere, mentre crescono i mercati rionali e i discount.
Not quite clear, any suggestions? |
| darwilliamKudoZ activityQuestions: 84 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 201
| | Local time: 02:26
|
| | retail channel | Explanation: i.e. the means of selling stuff of this type. I put 'retail' because that's what it is in this case. |
| Selected response from:
 Oliver Lawrence Italy Local time: 02:26
| Grading comment Thank you, Oliver. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |