ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Advertising / Public Relations

pubblici

English translation: publics


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:24 Sep 8, 2011
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: pubblici
Per stabilire relazioni solide e durature con gli stakeholder, diventa quindi fondamentale non solo informare i diversi **pubblici di riferimento**, ma anche coinvolgerli attivamente nei processi di creazione di valore

Good evening to you all.
Who are the 'pubblici' mentioned here? The stakeholders? The word appears again later in the text with (I assume) the same meaning.

Reputazione, affidabilità e credibilità - la percezione che i pubblici hanno dell’impresa è uno dei patrimoni intangibili più preziosi e, insieme, una risorsa strategica decisiva nei confronti degli stakeholder, siano essi clienti, fornitori, fonti di finanziamento, associazioni, gruppi di opinione, istituzioni, ecc.
thank you
xxxLavinia Glyn
English translation:publics
Explanation:
No, they are not; according to the FERPi (Federazione Relazione Pubbliche Italiana), "I pubblici di un’organizzazione sono fondamentalmente di quattro tipi: shareholder o stockholder, stakeholder, influenti e destinatari." (See first link)
The link below that will lead you to the book "An Overview to the Public Relations Function", so that you can see the different types of publics.
Selected response from:

Etchart
Grading comment
Thanks Etchart, your references were perfect for my contexts
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1target groups
Daniela Panayotova
4publicsEtchart
3audience
Russell Jones


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
publics


Explanation:
No, they are not; according to the FERPi (Federazione Relazione Pubbliche Italiana), "I pubblici di un’organizzazione sono fondamentalmente di quattro tipi: shareholder o stockholder, stakeholder, influenti e destinatari." (See first link)
The link below that will lead you to the book "An Overview to the Public Relations Function", so that you can see the different types of publics.


    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:xA4WLBW...
    Reference: http://books.google.com.uy/books?id=OQ_4pZYM4jYC&pg=PA67&lpg...
Etchart
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Etchart, your references were perfect for my contexts
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
audience


Explanation:
pubblici di riferimento - target audience

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
target groups


Explanation:
seems reasonable

Daniela Panayotova
United Kingdom
Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: