ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Advertising / Public Relations

compagno di avventura

English translation: traveling companion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:compagno di avventura
English translation:traveling companion
Entered by: Daniel Gold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:43 Sep 15, 2011
Italian to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations / press release
Italian term or phrase: compagno di avventura
This is a press release on a promotional stunt involving three girls who travelled across Europe on a riding mower (yes, you heard it right). Here's the sentence:

2000 Kilometri percorsi a bordo di un trattorino rasaerba, compagno di avventura che, nonostante le condizioni meteorologiche avverse (impensabili per un mese di Luglio), non ha mai smesso sostenerle fino alla meta.

All I can come up with is "brother-on-arms", but that's not quite appropriate. Any ideas?

Thanks.
Daniel Gold
United States
Local time: 20:26
traveling companion
Explanation:
Although, trusty steed is a good translation in this specific context, it will not work if an attempt is made to use it more generally.
Selected response from:

Michael Tovbin
United States
Local time: 19:26
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4traveling companion
Michael Tovbin
3 +3trusty steed
Sonia Atkinson
4adventure companion
GianLuigi Miani
3a mow-terised companion
Patricia Crotty
3side kick
Sara Maghini
Summary of reference entries provided
Quite Cinematic, Really
Barbara Carrara
the ride-on mower tripgallagy2

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
trusty steed


Explanation:
Just an idea, but it could work :-)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-09-15 20:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

It seems to be used in reference to other vehicles:

Our Trusty Steed | The Return of the Yak
returnoftheyak.com/our-trusty-steed/ - Cached20 May 2011 – Our Trusty Steed. And the car which will, hopefully, carry us to Mongolia is:… A Skoda Fabia! (doesn't that just inspire confidence). Work is now ...

Sonia Atkinson
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara di Benedetto Brown: love it!
11 mins
  -> Thank you!

agree  Barbara Carrara: Bello!
8 hrs
  -> Grazie!

agree  Sarah Jane Webb
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
side kick


Explanation:
Another idea...

Sara Maghini
Italy
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
traveling companion


Explanation:
Although, trusty steed is a good translation in this specific context, it will not work if an attempt is made to use it more generally.

Michael Tovbin
United States
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  corallia
4 hrs

agree  Simo Blom
6 hrs

agree  MicB: il senso italiano mi sembra più vicino a "travelling companion" (BE, oppure "traveling companion" se AE) che a "trusty steed" (fido destriero), ma tutti e due funzionano bene.
8 hrs

agree  darwilliam: I agree with your explanation and would go for this translation as it seems more natural.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adventure companion


Explanation:
See ex. below:

La corrispondenza tenuta in quel tempo da Picasso e dai suoi compagni d'avventura (soprattutto Jean Cocteau) consentirà di ripercorrere la quotidianità di quei mesi romani.


The correspondence kept up at that time between Picasso and his adventure companions (especially Jean Cocteau) will help reconstruct his daily life during those months in Rome.

GianLuigi Miani
Italy
Local time: 02:26
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a mow-terised companion


Explanation:
hey...

Patricia Crotty
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Quite Cinematic, Really

Reference information:
'The Straight Story" chronicles a trip made by 73-year-old Alvin Straight from Laurens, Iowa, to Mt. Zion, Wis., in 1994 while riding a lawn mower. The man undertook his strange journey to mend his relationship with his ill, estranged, 75-year-old brother Lyle.'
(http://www.imdb.com/title/tt0166896/)

http://www.davidlynch.de/quarterstraight.html

http://worldfilm.about.com/od/independentfilm/fr/straightsto...

Barbara Carrara
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  gallagy2: so interesting, want to watch this film now! What a great, well-written review .
4 hrs
  -> It is quite a moving story, with some wise tips from the main character. Worth watching. Thanks and ciaos! bee
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
Reference: the ride-on mower trip

Reference information:
www.lombardinigroup.it/en_US/news/view - Cached - Block all www.lombardinigroup.it results

Three girls driving a ride-on mower across Europe. ... They'll be on the road 30 days, on a trip with 30 legs totaling 2000 Km, and travelling at 15 .... camshaft in the crankcase, setup for a third and fourth power take-off (P.T.O.) and valve ... Although the company has set up its own subscription which will go into a common ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-15 21:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

click on "Bold and gracious tour"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-09-16 10:07:49 GMT)
--------------------------------------------------

This is a tough one! I guess the makers of this mower want it to be seen as modern, reliable, strong and long-lasting so it could be personified as a "sidekick" as Sara suggests though that gives me a Starsky and Hutch image.
Perhaps something like "ally in the adventure" or "constant (=loyal) companion", "faithful friend", "best buddy" might work?

I like "trusty steed" but it's a bit medieval.

gallagy2
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Barbara Carrara
7 hrs
  -> thanks Barbara
agree  Ilona Catani
1 day13 hrs
  -> grazie Ilona:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: