ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Advertising / Public Relations

senza farli cadere dall'alto

English translation: without being patronizing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:(Trasmettere i nostri contenuti) senza farli cadere dall’alto
English translation:without being patronizing
Entered by: Maurizio Valente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Oct 1, 2003
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / advertising
Italian term or phrase: senza farli cadere dall'alto
The text is a presentation describing the new advertising campaign for a leading cosmetics manufacturer. The heading of this particular slide is "quale linguaggio vogliamo usare" and it's followed by the following three points:

"Essere seri senza essere seriosi

Trasmettere i nostri contenuti senza farli cadere dall’alto

Rivestire di bellezza e di eleganza la scientificità"

I'd like your ideas on how to translate "senza farli cadere dall'alto".

TIA

Sarah
Sarah Ponting
Italy
Local time: 02:26
without being patronizing
Explanation:
Another suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2003-10-01 12:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

You should handle stress without becoming stressed out, enter combat without being
combative, and communicate without being patronizing to customers or other ...
sacramento.craigslist.org/med/13511798.html
Selected response from:

Maurizio Valente
Italy
Grading comment
Thanks a lot for all your excellent suggestions, I had a hard time choosing the best one. In the end I selected Maurizio's answer simply because it seemed more consistent with the style of my text.

Best wishes and thanks again for your help.

Sarah

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3without preaching, without pontificating, without being pompousxxxCMJ_Trans
5without making them fall from above
Henrique Magalhaes
4without being patronizing
Maurizio Valente
4without going over their heads
Rick Henry
4without talking down to you
Anthony Green
3to choose a grassroots approach to getting our ideas acrossNancy Arrowsmith
3without preaching down to
Lisa Lloyd


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
without making them fall from above


Explanation:
I think that this an easy & correct way of converting into Eng.

Henrique Magalhaes
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
without preaching, without pontificating, without being pompous


Explanation:
perhaps something along these lines???

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-01 11:27:18 (GMT)
--------------------------------------------------

or even - talking down, although they are writing and not talking....

xxxCMJ_Trans
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CommsLab: far cadere dall’alto loc.v. CO concedere qcs. con sufficienza e ostentata superiorità
4 mins
  -> perfetta definizione

agree  Sonia Atkinson: perhaps "without being condescending"
34 mins
  -> why not?

agree  verbis
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
without preaching down to


Explanation:
... Instead of adults preaching down to youth about the risks, Aids workers
may take a leaf from social psychology on peer culture. ...
www.dispatch.co.za/1998/12/01/editoria/EDITORIA.HTM

... groups, law enforcement professionals and national celebrities touted the film
for imparting its strong message without preaching down to the audience and ...
www.ptsnorth.com/magazine/pn601_morris.shtml

Lisa Lloyd
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without talking down to you


Explanation:
I'm stealing this really from an earlier answerer, but "talking down" definitely sounds better from an advertising point of view, if you want to avoid the "preaching" angle (which could I suppose even get you into hot water if they reckon the ad is anti-clerical!).
"Talking down" has the advantage of having a broad meaning.


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22don...
    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22don...
Anthony Green
Italy
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without going over their heads


Explanation:
another option.

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 19:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without being patronizing


Explanation:
Another suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2003-10-01 12:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

You should handle stress without becoming stressed out, enter combat without being
combative, and communicate without being patronizing to customers or other ...
sacramento.craigslist.org/med/13511798.html

Maurizio Valente
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot for all your excellent suggestions, I had a hard time choosing the best one. In the end I selected Maurizio's answer simply because it seemed more consistent with the style of my text.

Best wishes and thanks again for your help.

Sarah
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to choose a grassroots approach to getting our ideas across


Explanation:
this goes further afield, but it's what they're talking about.
Otherwise, patronizing or talking down to are the correct terms.

Nancy Arrowsmith
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: