Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: con cortese preghiera di diffusione

English translation: please circulate



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con cortese preghiera di diffusione
English translation:please circulate
Entered by:kringle
Options:
- Contribute to this entry

8:42am May 12, 2004Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / press release
Italian term or phrase: con cortese preghiera di diffusione
At the bottom of a press release. Thanks SUE
kringle
Italy
please circulate
Explanation:
Un'altra possibilità.
Selected response from:

fgb
Note from asker to answerer
short sharp and to the point - I adore Italian but it does tend to go on a bit! thanks a lot for everyone's help SUE
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2please circulatefgb
5Kindly make the content of this letter known
Easytrad di Pamela Brizzola
4 +1(you are) kindly requested to pass this on ( for publication)
John Wellesly Helliwell
3please circulate as appropriatexxxCMJ_Trans


  


Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(you are) kindly requested to pass this on ( for publication)

Explanation:
You are kindly invited to ...

John Wellesly Helliwell
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree bistefano: (wouldn't add "for publication", thou'
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Kindly make the content of this letter known

Explanation:
This is the meaning. You can change it.
Pam

Easytrad di Pamela Brizzola
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
please circulate

Explanation:
Un'altra possibilità.

fgb
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
short sharp and to the point - I adore Italian but it does tend to go on a bit! thanks a lot for everyone's help SUE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Giovanni Diamante: with answer 3: simple and to the point. Genial.
14 mins
  -> thx

agree Valentina Matone
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
please circulate as appropriate

Explanation:
is the sort of thing I would write

xxxCMJ_Trans
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list