ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Advertising / Public Relations

con cortese preghiera di diffusione

English translation: please circulate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con cortese preghiera di diffusione
English translation:please circulate
Entered by: kringle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 May 12, 2004
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / press release
Italian term or phrase: con cortese preghiera di diffusione
At the bottom of a press release. Thanks SUE
kringle
Local time: 02:26
please circulate
Explanation:
Un'altra possibilità.
Selected response from:

fgb
Grading comment
short sharp and to the point - I adore Italian but it does tend to go on a bit! thanks a lot for everyone's help SUE
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2please circulatefgb
5Kindly make the content of this letter known
Pamela Brizzola
4 +1(you are) kindly requested to pass this on ( for publication)
John Wellesly Helliwell
3please circulate as appropriatexxxCMJ_Trans


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(you are) kindly requested to pass this on ( for publication)


Explanation:
You are kindly invited to ...

John Wellesly Helliwell
Italy
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bistefano: (wouldn't add "for publication", thou'
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Kindly make the content of this letter known


Explanation:
This is the meaning. You can change it.
Pam

Pamela Brizzola
Italy
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
please circulate


Explanation:
Un'altra possibilità.

fgb
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
short sharp and to the point - I adore Italian but it does tend to go on a bit! thanks a lot for everyone's help SUE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Diamante: with answer 3: simple and to the point. Genial.
14 mins
  -> thx

agree  Valentina Matone
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
please circulate as appropriate


Explanation:
is the sort of thing I would write

xxxCMJ_Trans
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: