Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | Italian term or phrase: deposito bagagli disguidati | | sto traducendo un piano operativo aeroportuale e non saprei come tradurre questa frase... |
| | | Lost and found | Explanation: Tutti i bagagli vanno dagli aerei ai nastri di consegna. Tutto ciò che non viene ritirato finisce al lost and found. Dal lost and found non appena viene identificato, il bagaglio disguidato viene rietichettato come "rush", mandato al controllo radiogeno e mandato allo smistamento bagagli per poi essere riavviato sul volo della destinazione finale del bagalio. |
| Selected response from: translationpisa Local time: 02:27
| Grading comment Grazie mille per l'aiuto! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
21 mins confidence: peer agreement (net): +2 Lost and found
Explanation: Tutti i bagagli vanno dagli aerei ai nastri di consegna. Tutto ciò che non viene ritirato finisce al lost and found. Dal lost and found non appena viene identificato, il bagaglio disguidato viene rietichettato come "rush", mandato al controllo radiogeno e mandato allo smistamento bagagli per poi essere riavviato sul volo della destinazione finale del bagalio.
| translationpisa Local time: 02:27 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Grazie mille per l'aiuto! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |