Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Agriculture | | Italian term or phrase: pastone di mais | | Sì, è per quello che ci serve una macchina che sia funzionale il più possibile e molto ma molto veloce. E lo spannocchiatore che sia polivalente, perché passiamo da in 130 giorni a 110 giorni. Perché c'è quello che vuole fare il pastone che si raccoglie in 130 giorni e nello stesso tempo che si raccoglie in 110 giorni. Cioè, avete capito il problema? Il problema è molto, molto... non è da sottovalutare qui da noi perché ci sono... in 130 giorni il pastone lo raccogliamo a 28-30, di umidità, al 28 percento, e in 110 giorni, nello stesso tempo, lo raccogliamo al 20-22 percento |
| didivKudoZ activityQuestions: 3627 ( 10 open) ( 62 closed without grading) Answers: 35
| Local time: 02:29
|
| | corn mash | Explanation: it should be 'corn mash' |
| Selected response from: Lietta Warren-Granato Italy Local time: 02:29
| Grading comment grazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |