Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Agriculture / agriculture | | Italian term or phrase: onze a tumulo | the expression is in the following sentence: L’intera area urbanizzata fu quindi divisa in due: la prima, a ovest con un valore dei terreni di 13,10 onze a tumulo"
I know what onze and tumulo are in this context but don't know how to translate them into English. |
| xxxfrancevigoKudoZ activityQuestions: 6 (none open) Answers: 0
| Local time: 02:33
|
| | unciae per tumolo (1 Tumolo = 0.112 ha) | Explanation: The uncia, a Latin word used for a twelfth of anything, was a unit of length (equivalent to an inch, one-twelfth of a pes or foot) and of weight (equivalent to an ounce, one-twelfth of a libra or pound).
[edit] Republican coin
By derivation, it was also the name of a bronze coin valued at one-twelfth of an as produced during the Roman Republic. The uncia had a theoretical weight of about 27 grams under the libral standard and was produced occasionally towards the beginning of Roman cast bronze coinage. Obverse types of the uncia include a knucklebone (ca. 289-245 BC), a barleycorn (ca. 280-245 BC), and the helmeted bust of Roma (from ca. 240 BC).
http://en.wikipedia.org/wiki/Uncia_(coin)
The same word was used in the Middle Ages in the South of Italy
You can use the Latin term if you don't like "ounces".
I'd indicate also the conversion into hectares in brackets |
| Selected response from: Alessandra Renna Local time: 02:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1
15 hrs confidence:   unciae per tumolo (1 Tumolo = 0.112 ha)
Explanation: The uncia, a Latin word used for a twelfth of anything, was a unit of length (equivalent to an inch, one-twelfth of a pes or foot) and of weight (equivalent to an ounce, one-twelfth of a libra or pound).
[edit] Republican coin
By derivation, it was also the name of a bronze coin valued at one-twelfth of an as produced during the Roman Republic. The uncia had a theoretical weight of about 27 grams under the libral standard and was produced occasionally towards the beginning of Roman cast bronze coinage. Obverse types of the uncia include a knucklebone (ca. 289-245 BC), a barleycorn (ca. 280-245 BC), and the helmeted bust of Roma (from ca. 240 BC).
http://en.wikipedia.org/wiki/Uncia_(coin)
The same word was used in the Middle Ages in the South of Italy
You can use the Latin term if you don't like "ounces".
I'd indicate also the conversion into hectares in brackets
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 21, 2008 - Changes made by Alessandra Renna: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |