Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Science - Agriculture | | Italian term or phrase: CLC | This is the context:
Il carattere prevalentemente urbano della Macroarea è testimoniato dall’Indicatore di riferimento
correlato al contesto 7, popolato sia con CLC che con CUAS, che mostra tra tutte le macroaree i
valori più elevati di Aree Artificiali: secondo CUAS 2004 queste ammontano ad oltre il 46% della
superficie territoriale.
Is CLC a technical termo or some Italian group? |
| | | Selected response from:
Tom in London United Kingdom Local time: 01:33
| Grading comment Thanks Tom, you got a knack for this sort of stuff ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |