Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Agriculture / I believe measurements of agricultural land | | Italian term or phrase: f.# part. # sem.#^ ha ## | I am translating a court document explaining the sale of a piece of agricultural land, but I don't understand if these are measurements and possibly the document numbers of the municipality's registry (inside the *** ****)
Can anyone help me
Context:
Pinco Pallino nato a .....
vendeva a
il Sr. Rossi...
il terreno agricolo così contraddistinto:
Comune di XXX
******* F. 0 part. 000 - sem.0^ - ha 50, per €.0.000,00 ******
Thank you, |
| Alice UngariniKudoZ activityQuestions: 12 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 18 Canada
| | Local time: 17:36
|
| | Selected response from:
 Barbara Carrara Italy Local time: 02:36
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 sheet #; particle #; sowable land #; hectares #
Explanation: I am answering this as one question, although theoretically this ought to be split into four different one for glossary-building purposes and in compliance with the Kudoz rules.
Also, some of these terms have come up before.
f. > foglio > sheet
part. > particella > particle/parcel/lot/plot
sem. > seminativo > arable land/sowable/fit for seed/fit for sowing
ha > ettari (singular ettaro, i.e. 10,000 sq. metres) > hectares
A few refs for you
For foglio (or foglio catastale)
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/tech_engineerin...
and
http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_english/real_estate/416...
For particella
http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_english/real_estate/416...
For seminativo, pls ref. http://books.google.it/books?id=8jMB4tqNejQC&pg=PA296&lpg=PA...
For Ha
http://en.wikipedia.org/wiki/Hectare
For hectares to acres conversion,
http://www.metric-conversions.org/area/hectares-to-acres.htm
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2011-11-26 10:42:49 GMT) --------------------------------------------------
Apologies for missing out a 'to' in the second-to-last reference link.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2011-11-27 18:40:16 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie, Alice!
|  Barbara Carrara Italy Local time: 02:36 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 48
|
| | Notes to answerer
Asker: Firstly thank you for your help. Also, I realize it seems like it was several questions but I just wanted to know the meaning and figured it would be easier by seeing the whole sentence. I was getting confused by searching each short form separately as most didn't relate to the field. I apologize for not formatting my questions properly but thanks for your help again.
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |