ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Archaeology

neolitico annonese

English translation: Annone neolithic


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:neolitico annonese
English translation:Annone neolithic
Entered by: pomiglia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Jul 16, 2006
Italian to English translations [PRO]
Archaeology
Italian term or phrase: neolitico annonese
context: i ritrovamenti del neolitico annonese ne sono testimonianza

(this takes place in Piedmont)

Rome IS mentioned a bit later - does this have to do with grain (neolitico!) or the Roman army?
pomiglia
Local time: 18:38
Annone neolithic
Explanation:
Annone is a town
http://www.ilmonferrato.info/at/cstann/cstann1.htm

This can't have to do with Romans, as the Neolithic is prehistorical.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-07-16 13:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

More exactly, "Castello di Annone"...
Selected response from:

Giorgio Testa
Local time: 02:38
Grading comment
Grazie ancora!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Annone neolithic
Giorgio Testa


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Annone neolithic


Explanation:
Annone is a town
http://www.ilmonferrato.info/at/cstann/cstann1.htm

This can't have to do with Romans, as the Neolithic is prehistorical.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-07-16 13:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

More exactly, "Castello di Annone"...

Giorgio Testa
Local time: 02:38
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie ancora!
Notes to answerer
Asker: Grazie Giorgio!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Prof. Angie G.: Yes very close to my town :)
3 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: