Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Archaeology | | Italian term or phrase: necropoli ad incinerazione | | Al''esterno si trova una necropoli.... |
| Olivia BisegnaKudoZ activityQuestions: 71 ( 1 open) ( 6 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 283
| | Local time: 02:38
|
| | cremation cemetery/grounds | Explanation: sorry, not sure where/which era your text is about
south of the High
Street. The field
holds more than a
sporting interest,
for it lies in a region
of Roman cemeteries
which stretches
across a broad area to
the south and west of the
town.
Many Roman graves have
been discovered during works
in the area over the last
http://www.catuk.org/excavations/abbeyfield/AbbeyField.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-08-09 18:12:14 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
I think we'd tend to say cremation rather than incineration.
necropolises or necropoleis) is a large cemetery or burying-place (from Greek nekropolis "city of the dead"). Apart from the occasional application of the word to modern cemeteries outside large towns, the term is chiefly used of burial grounds near the sites of the centers of ancient civilizations.
http://en.wikipedia.org/wiki/Necropolis |
| Selected response from:
 Rachel Fell Local time: 01:38
| Grading comment 17th and 18th century AD -
northern Italy 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +3 | |