ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Archaeology

Stazione di sosta viaria

English translation: staging post


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Stazione di sosta viaria
English translation:staging post
Entered by: Maria Ivana Lorenzetti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:22 Sep 11, 2007
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / Roman Archaeology
Italian term or phrase: Stazione di sosta viaria
"di questo edificio resta sconosciuta la funzione; è stato ipotizzato che fosse una villa o una stazione di sosta viaria"

It refers to a building in Ancient Roman Times.
Maria Ivana Lorenzetti
Local time: 02:39
staging post
Explanation:
Potrebbe trattarsi di questo?

Staging post - Wikipedia, the free encyclopedia- [ Traduci questa pagina ]A Staging post was a place for passing travellers to stay the night and have food before continuing with their journeys the next day. ...
en.wikipedia.org/wiki/Staging_post - 15k
Selected response from:

Raffaella Panigada
Italy
Local time: 02:39
Grading comment
Thank you everyone for the suggestions provided!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2staging post
Raffaella Panigada
3waiting berth
Ivana UK
3a resort/center for off-road/mid-road breakGalya Ivanova


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
staging post


Explanation:
Potrebbe trattarsi di questo?

Staging post - Wikipedia, the free encyclopedia- [ Traduci questa pagina ]A Staging post was a place for passing travellers to stay the night and have food before continuing with their journeys the next day. ...
en.wikipedia.org/wiki/Staging_post - 15k


Raffaella Panigada
Italy
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thank you everyone for the suggestions provided!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: I think this makes a lot of sense.
16 mins
  -> Thank you, Brigitte.

agree  gvag
5 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a resort/center for off-road/mid-road break


Explanation:
One possibility...

Galya Ivanova
Netherlands
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
waiting berth


Explanation:
Hi Maria, do you know if the building in near water? A stazione di sosta is normally a "waiting berth" for boats. I

[If not near water then please ignore this answer.]

I know your context states "viaria" but it's still a possibility!



Ivana UK
United Kingdom
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: No, the building in this case is not near water. It is on a road. Thank U

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: