ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Archaeology

risparmiando / risparmiato

English translation: negative technique (leaving some areas unpainte to create the design - a sort of optical illusion)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:risparmiando / risparmiato
English translation:negative technique (leaving some areas unpainte to create the design - a sort of optical illusion)
Entered by: Eileen Cartoon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Aug 24, 2010
Italian to English translations [PRO]
Archaeology / Neolithic pottery
Italian term or phrase: risparmiando / risparmiato
Here we are talking of ancient Neolithic pottery. I have no idea what the term risparmiando/risparmiato mean in these cases.
Sulla spalla, tra due bande tratteggiate, il motivo a occhi riservati è ottenuto risparmiando entro la decorazione a cerchielli delle zone circolari.
Infine, il fondo è decorato con un motivo a stella a sei punte risparmiato, all’interno di un cerchio, da un decoro a fasci tratteggiati.
Eileen Cartoon
Local time: 01:47
limited to
Explanation:
Here is the original phrase from Web reference 1 below:

"Infine, il centro del fondo esterno è variato da un motivo di stella a sei punte, riservato nella parete liscia, mentre gli spazi tra punta e punta sono fittamente riempiti e per così dire oscurati da
tratteggio che contrasta con la lucentezza della superficie vascolare.
"
[page 390]

If you look at the image in Figure 132 on page 113 of the PDF, you can see that the star is limited - does not extend past - the flat bottom of the ceramic piece.

Alternative - constrained by.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-24 18:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

See also:

http://www.comune.ozieri.ss.it/gfx/notizie/s_michele.jpg

http://www.museoarcheologiconuoro.it/getImage.php?id=187&w=2...
Selected response from:

xxxMr Murray
Italy
Grading comment
A picture really is worth a thousand words. You really were a big help, setting me on the right track. then I found the term in the Encyclopedia of prehistory as the "negative technique" where some areas are left unpainted creating the design as a sort of optical illusion. Thought you might like to know. Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4limited toxxxMr Murray
Summary of reference entries provided
Another Kudoz that might help
Kate Chaffer

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limited to


Explanation:
Here is the original phrase from Web reference 1 below:

"Infine, il centro del fondo esterno è variato da un motivo di stella a sei punte, riservato nella parete liscia, mentre gli spazi tra punta e punta sono fittamente riempiti e per così dire oscurati da
tratteggio che contrasta con la lucentezza della superficie vascolare.
"
[page 390]

If you look at the image in Figure 132 on page 113 of the PDF, you can see that the star is limited - does not extend past - the flat bottom of the ceramic piece.

Alternative - constrained by.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-24 18:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

See also:

http://www.comune.ozieri.ss.it/gfx/notizie/s_michele.jpg

http://www.museoarcheologiconuoro.it/getImage.php?id=187&w=2...


    Reference: http://www.sardegnacultura.it/documenti/7_26_20060401123937....
xxxMr Murray
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
A picture really is worth a thousand words. You really were a big help, setting me on the right track. then I found the term in the Encyclopedia of prehistory as the "negative technique" where some areas are left unpainted creating the design as a sort of optical illusion. Thought you might like to know. Thanks again

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kate Chaffer: Isn't that riservato rather than risparmiato?
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Another Kudoz that might help

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/art_literary/92...

Kate Chaffer
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Naomi Dawe: I translated something similar and found that "risparmiato" referred to the fact that the decorations weren't actually painted on, but rather the rest of the vase was painted leaving the desired areas unpainted.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 30, 2010 - Changes made by Eileen Cartoon:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: