Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: adeguamento normativo

English translation: statutory compliance







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:adeguamento normativo
English translation:statutory compliance
Options:
- Contribute to this entry

10:24am Jul 5, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Architecture
Italian term or phrase: adeguamento normativo
- Studio di fattibilità per l'adeguamento normativo, la riqualificazione impiantistica e la manutenzione delle diverse strutture sanitarie (D.P.R. 547/55 - D.Lgs. 626/94 - LL. 46/90 - 10/91)

This is something to do with removing barriers for disabled people etc. What would the specific term be in British English?
Anthony Green
Italy
statutory compliance
Explanation:
Another alternative
Selected response from:

Jean Martin
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks Jean this seemed to fit in just a little better with my style and the context - it was a term used a few times throughout the text
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4statutory compliance
Jean Martin
3 +1bringing up to the requisite standardsxxxCMJ_Trans


  

Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bringing up to the requisite standards

Explanation:
surely

ensuring compliance with

xxxCMJ_Trans
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Peter Cox
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
statutory compliance

Explanation:
Another alternative

Jean Martin
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Note from asker to answerer
Thanks Jean this seemed to fit in just a little better with my style and the context - it was a term used a few times throughout the text
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list