KudoZ home » Italian to English » Architecture

TRM

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:32 Jul 20, 2005
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Meeting about project masterplan
Italian term or phrase: TRM
Parcheggi housing:Schema di accesso ai blocchi a 2 a 2, come illustrato con ----TRM---- valido e funzionante. Necessita’ tuttavia di compartimentare I livelli dividendo quelli sotto un blocco da quelli sotto un altro e livello per livello.Se il secondo interrato supera 100 posti auto e’ comunque da prevedere la ventilazione meccanizzata, 125 per il primo interrato.Se la rampa di accesso al –2 , in questo caso risulta monosenso, e’ sufficiente una larghezza di 4.5m.Ventilazione parcheggi e rampe come da regolamento: 4% e 30% rispettivamente.
Huw Watkins
United Kingdom
Local time: 13:39
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search