KudoZ home » Italian to English » Architecture

aprire bifore

English translation: open mullioned windows with two lights

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:aprire bifore
English translation:open mullioned windows with two lights
Entered by: RProsser
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:52 Oct 26, 2007
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
Italian term or phrase: aprire bifore
Nel 1438 Filippo Maria Visconti ordinò lavori di restauro e di abbellimento, facendo dipingere affreschi e aprire bifore.
RProsser
Local time: 11:16
open mullioned windows with two lights
Explanation:
A 'bifora' is indeed, according to the Oxford Paravia online: "a mullioned window with two lights".

Hence, my translation above.

HTH

Lea

If you google the term 'bifora' in the images search, youwill get what it's talked about here, I suppose. I haven't tried though.

Lea
Selected response from:

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 11:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2open mullioned windows with two lights
Leonarda Coviello


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
open mullioned windows with two lights


Explanation:
A 'bifora' is indeed, according to the Oxford Paravia online: "a mullioned window with two lights".

Hence, my translation above.

HTH

Lea

If you google the term 'bifora' in the images search, youwill get what it's talked about here, I suppose. I haven't tried though.

Lea

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umberto Cassano: anche double lancet windows
4 mins
  -> grazie Umberto. buon weekend

agree  hossein ghalkhany
19 hrs
  -> thank you Hossein.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search