Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | | Italian term or phrase: più viste vengono richieste | ogni render abbia una costo che si aggira sui xxx-xxx euro, tenendo conto che più viste vengono richieste e maggiore sarà lo sconto.
can't get to grips with the second half of this phrase!
from architectural website |
| | | English translation:perspective views | Explanation: the second half can be: the bigger is the number of required perspective views, the higher is the allowed discount |
| Selected response from: maumazzer
| Grading comment thanks. charles 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
9 mins confidence:   the more visits requested/required
Explanation: the more visits requested/required, the higher/greater the...
| LaraBarnett United Kingdom Local time: 00:50 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 16 1 corroborated select project in this pair and field  |
| |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 the more views
Explanation: As in plan view, elevation etc More views rendered means more work to do, so they are just giving a discount for volume of work. This is about architecture not web visits.
https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&=&q="plan...
| James (Jim) Davis Italy Local time: 01:50 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 241
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |