KudoZ home » Italian to English » Architecture

Dall pratica del cantiere alle immagini del Trattato

English translation: the words are easy, but what is the topic?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:11 Apr 4, 2004
Italian to English translations [Non-PRO]
Architecture
Italian term or phrase: Dall pratica del cantiere alle immagini del Trattato
The whole sentence is:
Dall pratica del cantiere alle immagini del Trattato (Neri Pozza Editore, 1922)

I think it is rather easy for those who have basic Italian knowledge. Thank you!
matias
English translation:the words are easy, but what is the topic?
Explanation:
What is the topic? I tried to locate this book and I can find the publisher, but I have no reference to its context.

is it about industrial imagery? then it could be "Images from reality of the shipyard/building site" or "From practice/reality to images of the building site/shipyard essay?"

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-04-04 15:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

OK, I see it\'s about Architecture. So I am conjuring up images of industrial sites...But, bear in mind that I would have to see the contents of this book to interprete its title the way the author intended. And I could be totally off track. This reminds me of when I was translating Latin...

\"Shipyard Essay: From the practical to the imagery\" What do you think?

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-04-04 15:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

or if they are not shipyards
\"Building Sites: From the practical to the imagery\"

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-04-04 15:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

or if they are not shipyards
\"Building Sites: From the practical to the imagery\"
Selected response from:

esoft
Canada
Local time: 12:34
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1the words are easy, but what is the topic?
esoft


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
the words are easy, but what is the topic?


Explanation:
What is the topic? I tried to locate this book and I can find the publisher, but I have no reference to its context.

is it about industrial imagery? then it could be "Images from reality of the shipyard/building site" or "From practice/reality to images of the building site/shipyard essay?"

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-04-04 15:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

OK, I see it\'s about Architecture. So I am conjuring up images of industrial sites...But, bear in mind that I would have to see the contents of this book to interprete its title the way the author intended. And I could be totally off track. This reminds me of when I was translating Latin...

\"Shipyard Essay: From the practical to the imagery\" What do you think?

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-04-04 15:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

or if they are not shipyards
\"Building Sites: From the practical to the imagery\"

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-04-04 15:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

or if they are not shipyards
\"Building Sites: From the practical to the imagery\"

esoft
Canada
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search