ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Art/Literary

corrispondenza di amorosi sensi

English translation: CORRESPONDENCE OF LOVING SENSES

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:corrispondenza di amorosi sensi
English translation:CORRESPONDENCE OF LOVING SENSES
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Feb 17, 2002
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: corrispondenza di amorosi sensi
Describing church architecture and in particular the tomb of Ercole II, Duca d'Este

"Una simile, tragica meditazione, allora, può essere solo consolata dalla celeste corrispondenza di amorosi sensi, secondo la stupenda formula foscoliana, che lega il defunto ai vivi con molli, deliquescenti, catene d’affetti."
Grace Anderson
Italy
Local time: 01:56
CORRESPONDENCE OF LOVING SENSES
Explanation:
poichè è una frase famosa dei sepolcri del foscolo, forse la soluzione migliore sarebbe come viene resa nella traduzione dei sepolcri in inglese.
comunque io non andrei lontano da una traduzione letterale, proprio perchè si tratta di una frase celebre, che non va interpretata più di tanto. comunque se ti è d'aiuto ti scrivo la spiegazione di quei versi che parlano di corrispondenza d'amorosi sensi nei sepolcri:
(A partire dunque dal verso 23 il Foscolo supera la concezione materialistica dei primi 22 versi, affermando che la tomba, inutile ai morti, e utile ai vivi i quali, grazie a una corrispondenza d’amorosi sensi fanno rivivere nella loro mente, attraverso il ricordo, l’amico estinto. Per questa via, la tomba viene ad essere nodo di "affetti familiari").

io lascerei CORRESPONDENCE OF LOVING SENSES"
SPERO DI AVERTI AIUTATO IN QUALCHE MODO
CIAO
ROMINA

Selected response from:

Romina Minucci
Italy
Local time: 01:56
Grading comment
Thanks very much - to everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4heavenly communion of loving thoughtsTussing
4CORRESPONDENCE OF LOVING SENSESRomina Minucci
4"conveyance of loving sentiments from the celestial realm"
Gary Presto


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"conveyance of loving sentiments from the celestial realm"


Explanation:
L'autore sembra voler qui descrivere un ambiente che si rinforza attraverso un arredamento, somigliante quest'ultimo a qualcosa creata nel regno dell'al di là, che evoca i ricordi caratterizanti il legame d'amore che esisteva tra il defunto ed i propri amati ancora viventi ma tristemente lasciati indietro.

Buon lavoro! Gary ;-)


    Gary Presto, IT>EN Translator & Proofreader
    Reference: http://www.proz.com/translator/723
Gary Presto
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
CORRESPONDENCE OF LOVING SENSES


Explanation:
poichè è una frase famosa dei sepolcri del foscolo, forse la soluzione migliore sarebbe come viene resa nella traduzione dei sepolcri in inglese.
comunque io non andrei lontano da una traduzione letterale, proprio perchè si tratta di una frase celebre, che non va interpretata più di tanto. comunque se ti è d'aiuto ti scrivo la spiegazione di quei versi che parlano di corrispondenza d'amorosi sensi nei sepolcri:
(A partire dunque dal verso 23 il Foscolo supera la concezione materialistica dei primi 22 versi, affermando che la tomba, inutile ai morti, e utile ai vivi i quali, grazie a una corrispondenza d’amorosi sensi fanno rivivere nella loro mente, attraverso il ricordo, l’amico estinto. Per questa via, la tomba viene ad essere nodo di "affetti familiari").

io lascerei CORRESPONDENCE OF LOVING SENSES"
SPERO DI AVERTI AIUTATO IN QUALCHE MODO
CIAO
ROMINA



Romina Minucci
Italy
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 350
Grading comment
Thanks very much - to everyone.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
heavenly communion of loving thoughts


Explanation:
A bit loose, perhaps ... I think "corrispondenza" is meant to suggest the emotional link that the livign still possess with the dead (hence "che lega il defunto ai vivi").

(PS."Foscoliana" refers to the nineteenth-century poet Foscolo, author of "I Sepolcri.")

Tussing
United States
Local time: 19:56
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: