KudoZ home » Italian to English » Art/Literary

eccoti

English translation: there it was

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:eccoti
English translation:there it was
Entered by: Federica Masante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:27 Jul 1, 2003
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: eccoti
Un giorno che costui se ne stava nel suo studio, e bestemmiava, e si rodeva dentro, eccoti, per la porta aperta, ecco apparirgli una fiammella vivida...
[Could this be "lo and behold"?]
Traci Andrighetti
there it was
Explanation:
there it was, through an open door....
Selected response from:

Federica Masante
Local time: 13:10
Grading comment
Thanks! Your answer was helpful, but I'm going to stick with lo and behold.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4there it was
Federica Masante


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
there it was


Explanation:
there it was, through an open door....

Federica Masante
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 318
Grading comment
Thanks! Your answer was helpful, but I'm going to stick with lo and behold.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreina Baiano
2 mins

agree  Chiara Yates
4 mins

agree  writeaway: lo and behold would work too
18 mins

agree  Giusi Pasi
29 mins

agree  Will Matter: presto!
35 mins

disagree  Vittorio Felaco: What was wrong with "lo and behold?"
1 hr

neutral  verbis: "lo and behold" sounds more proper, to me at least
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search