GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:48 May 10, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Amy Taylor United States Local time: 06:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | godronné |
| ||
na | scalloped? |
|
godronné Explanation: baccellato = godronné baccellatura = godronnage Larousse Maggiore Boch-Zanichelli FR-IT/IT-FR |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scalloped? Explanation: It appears to mean the wavy edges of a plate or bowl, or rounded ridges in large vases. I have heard the former reffered to as 'scalloped' or 'scolloped' edges. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.