Italian: ben poco attraenteEnglish translation: not particularly poetical/unpoetic sounding KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | ben poco attraente | | English translation: | not particularly poetical/unpoetic sounding | | Entered by: | kpi |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Science - Astronomy & Space | | Italian term or phrase: ben poco attraente | Still referring to the constellations:
Tutte le stelle sono codificate con un numero specifico **ben poco attraente**.
The meaning is not clear to me - any ideas? Am I missing something?
TIA |
| kpiKudoZ activityQuestions: 535 (all closed) Answers: 358 Italy
|
| | not particularly poetical | Explanation: As James says, a code is hardly what you'd imagine for a star.
I might go as far as saying "poetical" or even "romantic".
Angela |
| Selected response from:
Angela Arnone Italy
| Note from asker to answererThanks, Angela! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |