la componentistica per la realizzazione dei prototipi dei componenti
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:27 Sep 3, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase:la componentistica per la realizzazione dei prototipi dei componenti
Larger context: the research, development and construction of a vehicle prototype.
"Vengono altresì considerati altri costi di esercizio connessi direttamente al programma, inclusi i costi di materiali, forniture e prodotti analoghi quali la componentistica per la realizzazione dei prototipi dei componenti, dei sottosistemi e dei sistemi innovativi che compongono il prodotto finale."
e.g. of system: chassis
e.g. of subsystem: frame
e.g. of component: suspensions
Yes, I agree, it is hard to understand what that might mean. I think that, in the text, they are actually talking about "parts" necessary for the construction of the prototypes.
In any event, thank you for taking the time to point out that SwissTell's transation doesn't work.
the composition for the realization of prototypes of components
Explanation: at the end: components or parts
swisstell Italy Local time: 21:54 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hello SwissTell,
"Composition" doesn't seem like the right word here. Unless I get further input, I think I'm going to go with "parts" -- it seems to fit with the rest of the sentence.
In any case, thank you for taking the time to offer a suggestion --