ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Automotive / Cars & Trucks

coll.

English translation: connection


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:coll.
English translation:connection
Entered by: Lucrezia Amedeo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:03 Sep 23, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / tech specifications crank shaft
Italian term or phrase: coll.
from a table of geometric data for machining crank shafts

Ø coll.biella 39 Ø coll.banco 41 corsa 73

is this an abbreviation for connector/connection?

TIA
Cedric Randolph
Italy
Local time: 01:53
connection
Explanation:
it might be "collegamento"

diametro collegamento biella 39
diametro collegamneto banco 41
Selected response from:

Lucrezia Amedeo
Italy
Local time: 01:53
Grading comment
Yes, thanks so much to everyone. This is the meaning, but I didn't use connection but gave each its tech name: main journal and rod journal
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3conn. - but maybe they mean gudgeon pin?
Peter Cox
3verify/measureMichael Brennen
2connectionLucrezia Amedeo


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conn. - but maybe they mean gudgeon pin?


Explanation:
See above and http://en.wikipedia.org/wiki/Gudgeon_pin

Peter Cox
Local time: 01:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
verify/measure


Explanation:
Reading "coll." as "collaudo" might fit the context, perhaps either in setting the machine tool or verifying post-machining results.

Michael Brennen
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
connection


Explanation:
it might be "collegamento"

diametro collegamento biella 39
diametro collegamneto banco 41


Lucrezia Amedeo
Italy
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Yes, thanks so much to everyone. This is the meaning, but I didn't use connection but gave each its tech name: main journal and rod journal
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 25, 2011 - Changes made by Lucrezia Amedeo:
Edited KOG entryLucrezia Amedeo's old entry - "coll." => "connection"
Sep 25, 2011 - Changes made by Lucrezia Amedeo:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: