ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Automotive / Cars & Trucks

Braccio portautensile a lama


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:45 Nov 4, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: Braccio portautensile a lama
"Braccio portautensile a lama: inserisce e disinserisce l'utensile."

Thanks
Martina Agnes
Italy
Local time: 01:53


Summary of answers provided
4chuck
murthy isn
2tool arm
corallia


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tool arm


Explanation:
..

corallia
Local time: 01:53
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chuck


Explanation:
The tool is always fixed in a chuch in case of lathe machine or drill. Certain minor tools are fixed in a "collet"

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2011-11-18 19:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

The spelling need to be corrected as "chuck". thank you.

murthy isn
India
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: