ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Botany

perturbane

English translation: periurbane?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:21 May 8, 2008
Italian to English translations [PRO]
Botany / tree management
Italian term or phrase: perturbane
I'm not sure about the field chosen above ... anyway, I don't know exactly how to interprete and translate this term
TIA for any help!

Estendere le foreste urbane
...
in alcuni casi, come ad esempio nel caso di lavori di ampliamento delle carreggiate, è possibile sfruttare tecniche avanzate di gestione del suolo che permettono di impiantare nuovi alberi in zone considerate sfavorevoli. Piu' spesso, però, lo spazio utilizzabile per la forestazione è collcato nelle fasce **perturbane** o in aree ex industriali contribuendo alla riqualificazione del tessuto metropolitano. ...
Natascha Spinetto
Italy
Local time: 05:23
English translation:periurbane?
Explanation:
Perhaps a typo? Or an unnecessary action from MSWord's automatic (nagging) spellfix?

Periurbane = periurban or peri-urban

Ciao buon lavoro
N
Selected response from:

Nic_Malagutti
Australia
Local time: 13:23
Grading comment
Grazie, Nicolo'!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8periurbane?Nic_Malagutti


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
periurbane?


Explanation:
Perhaps a typo? Or an unnecessary action from MSWord's automatic (nagging) spellfix?

Periurbane = periurban or peri-urban

Ciao buon lavoro
N

Nic_Malagutti
Australia
Local time: 13:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, Nicolo'!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Drew: yep, probably a typo
7 mins

agree  Mirra_: sì, direi proprio di sì :)
25 mins

agree  Dana Rinaldi
35 mins

agree  WendellR
59 mins

agree  Nadia Ayoub
1 hr

agree  Maria Guadagno: Maria Guadagno
5 hrs

agree  Rachel Fell: or at the perimeter of urban areas
5 hrs

agree  xxxmoranna
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: