English translation: wished to all those in attendance a successful XXX
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:29 Mar 10, 2002
Italian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial
Italian term or phrase:....un buon lavoro a tutti...
il delegato ha augurato un buon lavoro a tutti i presenti.
Explanation: The suggestion above is pure hypothesis, but if this is a conference/convention then it is what most speakers start with - anything literal with "job" or "work" is probably inappropriate.
We must have more context to have a chance of helping (and the same is true of your next question).