10:27 Oct 18, 2000 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: dsmith (X) Local time: 03:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | gentle |
| ||
na | low key |
| ||
na | Easing; Low profile |
| ||
na | low key |
| ||
na | Low-key, low profile |
|
gentle Explanation: I would suggest using "gentle" entry. Ciao Lucia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
low key Explanation: Hello How about "low key" or even "low profile"? Regards Derek |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
4 hrs
5 hrs
15 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|