GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Jul 16, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enza Longo Canada Local time: 11:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | reorganisation, amalgamation, cancellation |
| ||
4 | reconfiguration, re-engineering and divestiture of... |
|
reorganisation, amalgamation, cancellation Explanation: hope this helps. Ciao. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-16 11:01:51 (GMT) -------------------------------------------------- you can say \"dismantling\" instead of cancellation. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-16 11:03:48 (GMT) -------------------------------------------------- you can say \"dismantling\" instead of cancellation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reconfiguration, re-engineering and divestiture of... Explanation: non-core business raffa1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.