Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: avv.|
|The title before a lawyer's name. What's the correct way to render this?|
Selected response from:
Local time: 17:36
4 KudoZ points were awarded for this answer
avv.(the title before the lawer's name)is the abbreviation for the title
avvocato (the translation for the word lawer).
If the abbreviation is used before the name of this italian lawer, usualy it's
o.k. to use the italian form.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations