08:36 Dec 13, 2000 |
Italian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mattia Local time: 07:41 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Expansion policies |
| ||
na | expansion policy/for |
| ||
na | expansion policy/ in relation to |
|
Expansion policies Explanation: ..but also AS REGARDS the large American and Asian carriers, who are becoming ever more aggressive in their expansion policies . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expansion policy/for Explanation: Ho approfittato di una chiacchera on-line con un amico americano che è un ragazzo colto ed intelligente per chiedergli come tradurre "nei confronti di" perché l'Italiano ci confonde sempre un po' con tutti sti giri di parole. Ciao Paola |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expansion policy/ in relation to Explanation: saluti Paola L M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.