GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:48 Mar 29, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 17:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | insufficient load |
| ||
na | insufficient or inadequate capacity/delivery rate |
|
insufficient load Explanation: forse nel senso che alcune parti si usurano lavorando a vuoto? ciao Barbara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
insufficient or inadequate capacity/delivery rate Explanation: Any parts damaged by inadequate capacity will not be covered by the warranty. portata is the capacity, discharge, flow or delivery rate. As we don't know (could they be pumps - for instance cooling pumps that don't carry enough coolant and damage is caused to equipment?) the full context it's difficult to be more specific Angela Picchi - Marolli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.