GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Aug 7, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosetta Fontana Italy Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | the shareholder's debtor |
| ||
na | the assignee of the member |
|
the shareholder's debtor Explanation: but this is just a guess, because to understand the real meaning some more context would be needed, that is missing here anyway, avente causa in general should mean someone whose obligations or rights (I don't know which) can be ascribed to the socio, derive from him, are caused by him. As you know your context, I guess that by now you are perhaps able to determine which is which. If you aren't, please supply more context from before the phrase you have quoted. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the assignee of the member Explanation: l'avente causa o cessionario: assignee spero voglia dire questo ciao rosetta |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.