Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:39 Aug 3, 2006
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / company financial statement
Italian term or phrase:sistema improprio di rischi
There are also sistema improprio di impegni and dei beni altrui presso di noi. I understand the "sistema" part: "sistema dei beni presso terzi - è uno dei sistemi supplementari e riguarda i conti d'ordine ..." But what's "improprio"?
Explanation: improprio means "improper" or "not appropriate" in Italian.
Scientific Steering Committee (PDF) Open this result in new window
... Neglecting the difference between them may lead to improper risk estimates. If the distinction is not ... of a probabilistic model is the variability of the stochastic system, and once ...
Explanation: Hi Carl,
I've just checked the glossary but it ain't too reliable on this one.
Basically the concept is "proprio" as "our own" (referring to the company) and "improprio" as "not our own" (referring to others or third parties).
Check out this answer, which sums up the concept: http://www.proz.com/kudoz/1385159