KudoZ home » Italian to English » Business/Commerce (general)

SIL

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:54 Mar 21, 2007
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / payments
Italian term or phrase: SIL
nel contesto di pagamenti da effettuare o già effettauti...
Immagino che sia simile al SAL (stato avazamento lavori), per cui si utilizza IPC - Interim Payment Certificate, credo) ma non riesco a trovare niente da nessuna parte!!!

Grazie per l'aiuto

David
David White
Local time: 17:03
Advertisement


Summary of answers provided
3SIL
Laura Massara


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SIL


Explanation:
Si tratta della "Situazione Interna dei Lavori". Vedi: www.edilio.it/libreriaspecializzata/schedalibro.asp?cod=561...

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2007-03-21 15:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi queste note:

2 Gestire la commessa da un punto di vista amministrativo
# Compilare ogni mese la Situazione Interna dei Lavori (SIL), applicando alle quantità di lavorazioni eseguite nel mese i prezzi derivanti dal contratto di appalto
# Compilare ogni mese lo Stato di Avanzamento dei Lavori (SAL), la valorizzazione della manodopera, applicando alle ore contenute nei rapportini giornalieri o nei fogli di presenza i costi medi della manodopera nel periodo.

http://209.85.135.104/search?q=cache:y2zqg6epR4oJ:213.174.17...

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2007-03-21 15:16:46 GMT)
--------------------------------------------------

Per la resa in inglese...non trovo nulla...

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2007-03-21 15:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe: Situation as regards Internal Works...
Ma la sto buttando lì...anglofoni...help!


    Reference: http://www.edilio.it/libreriaspecializzata/schedalibro.asp?c...
Laura Massara
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: thanks for your help, I understand the concept too, let's hope someone had a translation!! David

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search