https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/business-commerce-general/2507210-credito-semplice.html

credito semplice

English translation: simple loan / simple business loan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:credito semplice
English translation:simple loan / simple business loan
Entered by: James (Jim) Davis

22:08 Mar 31, 2008
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: credito semplice
I'm translating a list of different types of finance, one of the terms being "credito semplice".

I found this definition online:

l finanziamento da banco facile e veloce per le imprese, standardizzato nella documentazione e semplificato nell'iter istruttorio e nei tempi dell'erogazione, utile per il finanziamento di investimenti in impianti, macchinari, adeguamenti normativi, scorte.

Di importo contenuto e di tempestiva erogazione, è l'ideale per fare fronte a necessità programmate od improvvise con la comodità di una restituzione certa, trasparente e periodica nel medio termine, senza rappresentare significativi aggravi sui singoli esercizi amministrativi. L'ideale alternativa ai finanziamenti rateali proposti dai produttori per l'acquisto di impianti, macchinari, attrezzature ed agli interventi in locazione finanziaria quando difficilmente ottenibile.
Ivana UK
United Kingdom
Local time: 12:50
simple loan / simple business loan
Explanation:
Moring Ivana,
Would seem from your description to be an actual loan rather than a credit line / overdraft authorisation. There is nothing in the Italian that suggests it is only for companies, even if it obviously is in the context. Of course if you want to add this in the English, then "simple business loan" would do the trick.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 15:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2simple loan / simple business loan
James (Jim) Davis
5straightforward credit/simple credit
Ghissy


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
straightforward credit/simple credit


Explanation:
either would do

Ghissy
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Hi Ghissy, I'm not sure this would work as credito semplice is only for companies so I need something that would render that idea.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
simple loan / simple business loan


Explanation:
Moring Ivana,
Would seem from your description to be an actual loan rather than a credit line / overdraft authorisation. There is nothing in the Italian that suggests it is only for companies, even if it obviously is in the context. Of course if you want to add this in the English, then "simple business loan" would do the trick.


    Reference: http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk...
    Reference: http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q=%22sim...
James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1888
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox
26 mins
  -> Morning Peter

agree  Giovanni Pizzati (X)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: